会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才正宗!

韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才正宗

时间:2025-01-01 19:24:51 来源:物伤其类网 作者:热点 阅读:207次

快科技7月4日消息,辛奇近日,韩国Netflix(网飞)剧集因将泡菜译成辣白菜,网友网飞引起韩国网友抗议。抗议随后,将泡集体纠正相关话题登上社交平台热搜。菜译成中才正

据报道,国辣在Netflix(网飞)综艺《Super Rich异乡人》中文字幕中,白菜“泡菜”(김치 Kimchi,讨伐辛奇)被翻译为带有中国文化的辛奇“辣白菜”,引发韩网友不满。韩国

韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才正宗

韩国诚信女子大学教授徐坰德在网络上称,网友网飞自己接到了大量韩国网友的抗议举证。

通过很多网民举报才知道这件事,将泡集体纠正因为是菜译成中才正具有世界影响力的Netflix,所以立即发送了抗议邮件。”

韩国在2021年将“김치 Kimchi”的中文明确为“辛奇”。这位教授担心网飞此举将成为中国“辛奇工程”的例证,要求尽快纠正。

公开资料显示,2021年7月22日,韩国文化体育观光部将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为“辛奇”,相关修正案从2021年7月22日开始实施,以与中国泡菜进行明确区分。

鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节,无法进行准确的音译,韩国农林畜产食品部于2013年对4000多个汉语词汇的发音进行分析,比对中国8种方言的读法,并征求专家意见,提议将Kimchi翻译成辛奇。专家在对16个候选译名进行研究后,考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣、新奇的意思,被选定为合适的译名。

消息同时指出,修正案主要用于国家及地方自治团体的网站资料库及宣传文件里,民间可酌情决定如何翻译,非强制要求。

韩国农林畜产食品部食品产业政策室长金仁中(音)表示,希望通过修改译名减少辛奇和泡菜之间的争议,并期待辛奇的世界地位能够提高。

韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才正宗

(责任编辑:探索)

相关内容
  • 获得官方认可!上海临港多家国企已率先采购特斯拉汽车
  • 否认排放造假 但宝马同意支付600万美元和解:大部分赔偿归律师
  • 铂金价格今天多少一克?今日金价现货行情查询
  • 可燃冰概率龙头股盘初活跃 中国石化涨逾2%
  • 以120TOPS算力与986克轻薄推动AI普惠,ThinkPad X1 Carbon Aura震撼上市
  • 支付宝借呗在哪里?借呗开通入口不见了是怎么回事?
  • 淘宝假货网店主恶意投诉正品商家 被判赔偿210万元
  • 今天人民币汇率中间价最新12月5日 人民币对美元、欧元、日元、港元价格
推荐内容
  • 《黑神话:悟空》怎么在手机上玩 方法有效没骗人
  • 可燃冰概率龙头股盘初活跃 中国石化涨逾2%
  • 官方揭秘:小米SU7冬天长时间停放 小电瓶会没电么
  • 宁德时代宣布拿到国铁首张“火车票”,锂电池铁路运输实现“零的突破”
  • 工龄两年就是活化石!曝小红书将开启新一轮裁员:因高层对人效比不满
  • 国贸地产荣获2023年代建综合实力第15名!